Gerua- Lirik Dan Terjemahan Indonesia --MALE--Dhoop se nikal ke Chhaon se phisal keSetelah keluar dari sinar matahari dan menjau dari tempat teduhHum mile j
Laguindia Gerua dari film Dilwaleartis Shah Rukh Khan dan Kajol
DownloadNew entry song adalah blog yang menyediakan update lagu-lagu baru, lagu barat, lagu india, lagu pop indonesia, lagu dangdut yang lagi hits. Blog ini juga menyediakan lirik lagu terpopuler.
Dilwale*male dhoop se nikal ke chhaon se phisal ke hum mile jahan par lamha thamm gaya setelah keluar dari sinar matahari dan jauh dari tempat teduh tempat dimana kita bertemu, waktu telah berhenti disana *female aasman pighal ke shishe mein dhal ke jamm gaya to tera chehra ban gaya Source: terkaitmata.blogspot.com
LirikLagu Loyal Brave True - Christina Aguilera dengan Terjemahan Indonesia, OST Film Mulan
LirikTerjemahan Lagu Bollywood 🎼 Ho rang de tu mohe gerua (Warnailah aku dengan warna cintamu) Ho tumse shuru, tumpe fanna (Dimulai darimu dan berakhir padamu) Hai sufiyana yeh dastan (Ini adalah sebuah kisah yang suci) Mai karwan maznil ho tum (Aku adalah kafilah dan kau adalah arah tujuanku)
ARE8O. Lirik Lagu Gerua - India Terjemahan Lagu Gerua - Indonesia Dhoop Se Nikal Ke setelah menjauh dari terik mentari Chhanv Se Phisal Ke Setelah lepas dari naungan teduh Hum Mile Jahaan Par Lamha Tham Gaya Kita bertemu di tempat di mana waktu terhenti Aasmaan Pighal Ke Sheeshe Mein Dhal Ke Stelah langit meleleh dan menjadi kaca Jam Gaya To Tera Chehra Ban Gaya Dan merasuk ke dalam cermin membentuk bayanganmu Dhoop Se Nikal Ke setelah menjauh dari terik mentari Chhanv Se Phisal Ke Setelah lepas dari naungan teduh Hum Mile Jahaan Par Lamha Tham Gaya Kita bertemu di tempat di mana waktu terhenti Aasmaan Pighal Ke Sheeshe Mein Dhal Ke Stelah langit meleleh dan menjadi kaca Jam Gaya To Tera Chehra Ban Gaya Dan merasuk ke dalam cermin membentuk bayanganmu Duniya Bhula Ke Tum Se Mila Hoon Ku lupakan dunia ini setelah bertemu denganmu Nikli Hai Dil Se Yeh Duaa Ini adalah doa yang terlontar dari dalam hati Rang De Tu Mohe Gerua Warnailah aku dengan warna cintamu Raanjhe Ki Dil Se Hai Duaa Ini adalah doa dari dalam hati seorang kekasih Rang De Tu Mohe Gerua warnailah aku dengan warna cintamu Nikli Hai Dil Se Yeh Duaa Ini adalah doa yang terlontar dari dalam hati Rang De Tu Mohe Gerua Warnailah aku dengan warna cintamu Tum Se Shuru, Tum Pe Fanaa Bermula darimu, berakhir padamu Hai Sufiyana Yeh Dastaan Kisah yang suci ini Main kaarvaan, Manzil Ho Tum Aku adalah kafilah, kau tempat tujuannya Jaata Jahaan Ko Har Raasta Setiap jalan mengarah ke tempatmu Tum Se Juraa Jo Dil Zara Sambhal Ke Setelah hati ini pulih bersatu denganmu Jaata Jahaan Ko Har Raasta Setiap jalan mengarah ke tempatmu Dard Ka Woh Saara Kohra Chhan Gaya Seluruh kabut derita itu akhirnya memudar Duniya Bhula Ke Tum Se Mila Hoon Setelah kupulihkan hati ini dengan bersatu denganmu Nikli Hai Dil Se Yeh Duaa Seluruh kabut derita itu akhirnya memudar Rang De Tu Mohe Gerua warnailah aku dengan warna cintamu Hoo Hoo Raanjhe Ki Dil Se Hai Duaa Ini adalah doa dari dalam hati seorang kekasih Rang De Tu Mohe Gerua warnailah aku dengan warna cintamu Veeraan Tha Dil Ka Jahaan Dulu ruang hatiku begitu hampa Jin din se tu daakhil hua Namun semenjak kau mengisi hatiku Ik Jism Se Ik Jaan Ka dari satu tubuh hingga menjadi sejiwa Darja Mujhe Haasil Hua Aku telah mencapai tahap itu Haan.. Pheeke Hain Saare Naate Jahaan Ke Ya, seluruh warna hubungan di dunia ini tampak pudar Tere Saath Rishta Gehra Ban Gaya Namun bersamamu warna hubungan itu menjadi lebih pekat Duniya Bhula Ke Tum Se Mila Hoon Setelah kupulihkan hati ini dengan bersatu denganmu Nikli Hai Dil Se Yeh Duaa Seluruh kabut derita itu akhirnya memudar Rang De Tu Mohe Gerua warnailah aku dengan warna cintamu Hoo Hoo Raanjhe Ki Dil Se Hai Duaa Ini adalah doa dari dalam hati seorang kekasih Rang De Tu Mohe Gerua warnailah aku dengan warna cintamu Nikli Hai Dil Se Yeh Duaa Ini adalah doa yang terlontar dari dalam hati Rang De Tu Mohe Gerua Warnailah aku dengan warna cintamu
lirik lagu gerua dan terjemahan